top of page

Members in our company are heritage professionals who have postgraduate academic qualification and professional membership in the cultural and heritage management field.

 

Anna, Candy, Jimmy and Yvonne are project leaders and partners of the organization, all have more than 10 years of full time experience in organizational psychology practices. We have extensive education, teaching and training experience in post-secondary and postgraduate level, and rich network with governmental, NGO & Cultural organizations, education institutes and private entities in Hong Kong and the Asia Pacific Region. 

Jimmy Chan

Candy Law

LAW Kei Yue, Candy is an architectural conservationist, graduated with a BA in Architectural Studies and an MSc in Conservation from The University of Hong Kong. She is a professional member and was the former council honorary secretary of Hong Kong Institution of Architectural Conservationists (HKICON).  Previously she worked as a Heritage Officer at the Antiquities & Monuments Office of Hong Kong Government involved in conservation and restoration projects in Hong Kong. Her working experiences covered managing conservation projects, providing technical advice and assessment to the government grants scheme for historical buildings in Hong Kong, and heritage research. Her interest and expertise covers both area and vernacular architecture conservation and cultural mapping. Some of her articles and research have been published in academic journals in China and exhibitions in Hong Kong. She is also a visiting lecturer at universities and professional colleges. 

 

羅紀瑜是一位建築文物保護師,畢業於香港大學,獲得建築學文學士學位和保育理學碩士學位。現為香港建築文物保護師學會(HKICON)專業會員及曾為委員會的名譽秘書。她曾任香港政府古物古蹟辦事處文物主任,參與香港的保育和修復項目。 她的工作經驗包括管理保育項目、為參與香港歷史建築資助計劃申請項目提供技術意見、評估及文物研究。 她的興趣和專長涵蓋鄉土建築保育研究和文化繪圖。 她的一些文章和研究曾在中國的學術期刊和香港的展覽上發表,並獲邀到大學和專業學院當客席講師。

Anna YAU

Ms YAU has been working for over a decade in heritage revitalisation, management, and education. She is a key project team member for the Mei Ho House Youth Hostel Revitalisation project and Lai Chi Wo Cultural Landscape project which have received UNESCO Asia Pacific Heritage Conservation Award in 2015 and 2020 respectively. She was selected as the delegate of China to participate in UNESCO’s first World Heritage Youth Forum in Asia and a jury member of UNESCO Asia Pacific Heritage Conservation Award as well as UNESCO Collaborator. Anna is an accredited heritage conservationist of the International Committee of Monuments and Sites (ICOMOS), Hong Kong Institute of Architectural Conservationists (HKICON) and Professional member of the Project Management Institute (PMI-PMP). She has been invited to be a member of the Museum Advisory Committee of the Culture, Sports and tourism Beruae in 2022.

 

游慧瑜畢業於香港中文大學,擁有日本研究文學士及文化管理碩士學位。她先後參與多個香港歷史建築活化再利用項目,其中美荷樓青年旅舍及荔枝窩文化景觀項目分別於2015年及2020年獲得聯合國教科文組織(UNESCO)亞太區文化遺產保護獎。她曾獲選為UNESCO亞洲文化遺產青年論壇中國代表及亞太區文化遺產保護獎評委。游氏現為國際古蹟保護協會(ICOMOS)、香港建築文物保護師學會(HKICON),並擁有美國專案管理協會專案管理師(PMP)資格。她目前從事文化遺產管理教育和活化工作,研究及推動亞太地區物質及非物質文化遺產的永續發展,並於2022年獲邀成香港文化體育及旅遊局博物館委員會成員。

Contemplate | Culture Team

Chan Yu Wo, Jimmy is a registered architect and has been practicing in Hong Kong for over 10 years with working experience covering both new developments and historic buildings locally.  He is currently the Director of a conservation consultant and design company specialized in architectural and interior design, heritage conservation and product design. He acted as a Project Manager at the Architectural Services Department and Senior Heritage Officer at the Antiquities and Monuments Office. Previously he has been working as a private architectural consultant for eight years with experience in private development including preparation for statutory submissions.

 

陳宇和是一名註冊建築師,在香港執業超過10年,擁有涵蓋本地新發展項目和歷史建築的工作經驗。他的工作專業包括建築設計、室內設計、建築文物保育及產品設計,現任保育顧問及設計公司的董事。他曾於政府工作,職位包括建築署項目經理及古物古蹟辦事處高級文物主任。此前,他在私人建築顧問公司工作了八年,擁有私人開發經驗,包括準備法定提交。

bottom of page